• 白岩松:世界杯将开幕 中国除了足球队没去其他都去了 2019-06-17
  • 滨河西路南延工程进入路基施工阶段 2019-06-14
  • 【世界杯·望俄打卦】突尼斯VS英格兰,“欧洲的中国队”英格兰是否突围 2019-06-10
  • 图解:关于世界杯开幕式的那点事 2019-06-07
  • ESL ONE云顶Newbee打破魔咒!击败Liquid夺冠 2019-06-07
  • 县名解析——黄河新闻网 2019-06-02
  • [视频]习近平打老虎动漫续集:当官要对自己狠一点 2019-06-02
  • 回复@学童2015:你的智商达不到搞懂这个问题的基本需求! 2019-06-01
  • 苗山脱贫影像志——父母在 不远行 2019-06-01
  • 山东2018年最低工资标准提高5.5% 2019-05-22
  • “读”懂父亲:在分离的那一瞬间! 2019-05-22
  • 《鬼神童子》漫画家黑岩善宏因心肌梗塞于本月8日去世 2019-05-21
  • 5月问政报告:302条留言有回复 环保教育问题投诉增多 2019-05-19
  • 高铁座位让是美德,不让是权利-光明时评 2019-05-02
  • 小艾童鞋被钉上了自己设计制造的耻辱柱! 2019-04-26
  • 贵州11选五组选走势:Navigation

    Sauter la navigation

    Fonctionnalités principales

    Plurilinguisme Le fran?ais progresse en Suisse

    贵州十一选五开奖查询 www.x8pj.com Le paysage linguistique de la Suisse se modifie quelque peu. Alors que le fran?ais est de plus en plus parlé, de moins en moins de Suisse parlent régulièrement allemand. Les raisons de ces changements sont surtout à chercher du c?té de la migration.

    Jeunes gens assis dans l'herbe.

    La population suisse provient d'horizons très divers, ce qui favorise le plurilinguisme.

    (Keystone /Jean-Christophe Bott)

    Beaucoup de Suisses peuvent être fiers de leurs compétences linguistiques; près des deux tiers de la population parle régulièrement plus d’une langue. Avec ses quatre langues nationales, la Suisse présente un paysage linguistique tout à fait particulier. Et on peut y entendre bien d’autres langues étrangères dans la vie de tous les jours.

    Contenu externe

    graphique sur les langues en Suisse

    Selon les dernières donnéesLien externe de l’Office fédéral de la statistique (OFS), la majorité de la population résidente parle allemand comme langue principale. Parmi les langues étrangères, ce sont l’anglais et le portugais qui sont le plus souvent cités. Pour l’OFS, la langue principale est celle dans laquelle nous pensons et que nous ma?trisons le mieux.

    Poussée du fran?ais

    Fait intéressant: depuis les années 1980, la part de ceux qui citent l’allemand comme langue principale diminue constamment. L’italien aussi était en perte de vitesse jusqu’en l’an 2000, mais il a depuis progressé. Quant au fran?ais, il est lui aussi en progression depuis 1980.

    Les modifications depuis l’an 2000 sont en grande partie dues à une modification dans la récolte des données. Depuis 2010, les personnes interrogées peuvent en effet citer plusieurs langues principales. Précédemment, une personne qui par exemple habitait en Suisse alémanique mais parlait portugais en famille ne pouvait indiquer qu’une seule langue principale.

    Le fait que les migrants et les Suisses polyglottes puissent désormais citer plus d’une langue a fait que la part des langues non nationales a fortement augmenté parmi les langues principales.

    Selon Renata Coray, de l’Institut du plurilinguismeLien externe de l’Université de Fribourg, l’immigration liée à la situation économique a une grande influence sur les langues qui sont parlées en Suisse. Environ un quart de la population résidente est étrangère. La Suisse est l’un des pays au monde présentant la plus grosse proportion d’étrangers sur son sol.

    L’anglais aussi progresse en Suisse comme langue principale. En 2010, la langue de Shakespeare était déclarée langue principale dans 4,6% de cas, contre 5,4% en 2017. Cela provient aussi d’une immigration croissante en provenance de pays anglophones comme le Royaume-Uni et les Etats-Unis.

    Mais pourquoi le fran?ais gagne-t-il en importance comme langue principale, alors que l’allemand devient toujours moins important? ?Une explication possible réside dans la provenance des migrants et dans la capacité d’intégration des différentes régions.

    Contenu externe

    graphique sur les langues en Suisse

    Plus facile de s’adapter au fran?ais

    En Suisse romande, les immigrants ont davantage tendance à s’adapter à la langue locale, souligne Renata Coray. Exemple: beaucoup de personnes qui parlent portugais, italien ou espagnol émigrent vers la Suisse romande. Ils ont tendance à apprendre rapidement le fran?ais, d’une part parce que c’est une langue latine assez proche de leur langue maternelle et d’autre part parce que les étrangers s’intègrent généralement plus vite linguistiquement en Suisse romande qu’en Suisse alémanique.

    Au début, les étrangers venus s’installer en Suisse alémanique tendent à avoir plus de problème à parler allemand que ceux venus en Suisse romande à parler fran?ais. Les immigrants de Suisse alémaniques viennent d’autres pays que ceux de Suisse romande, par exemple?du Kosovo, de Croatie, de Serbie ou de Turquie.

    A cela s’ajoute qu’en Suisse alémanique, la population locale utilise essentiellement, dans la vie courante, des dialectes alémaniques plut?t que l’allemand?standard. Cette situation complique naturellement l’intégration linguistique des étrangers.

    Il existe aussi l’hypothèse que les Suisses alémaniques s’adaptent plus facilement aux locuteurs étrangers que les Suisses romands. Cela signifie qu’à Zurich, on est davantage prêt à parler à un étranger dans une langue commune – qui est généralement l’anglais.

    Inexactitude statistique

    Les données relatives aux langues principales de la population résidente suisse proviennent du Relevé structurelLien externe. Pour l’obtenir, on interroge par écrit une petite partie de la population, chaque année depuis 2010. Depuis que l’enquête ne porte plus sur l’ensemble de la population, comme c’était le cas avec l’ancien Recensement fédéral, on constate de petites inexactitudes statistiques, en dépit de tout le soin porté à ces relevés.

    On peut s’en apercevoir dans le cas du romanche. Selon les statistiques, il n’y avait plus qu’environ 44'000 qui parlaient rhéto-romanche en 2017, soit 0,5% de la population. ?Beaucoup plus de gens utilisent le rhéto-romanche comme seconde langue ou comme langue familière, relève Renata Coray. L’OFS parle d’environ 60'000 locuteurs. Cette langue est donc beaucoup plus utilisée que ce que les chiffres sur les langues principales ne laissent penser.?

    Contenu externe


    (Traduction de l'allemand: Olivier Pauchard)

    Mots clés

    Neuer Inhalt

    Horizontal Line


    Contenu externe

    Billets gratuits pour rencontrer Lili Hinstin

    Les musées suisses exposent peu d’artistes femmes

    subscription form - French

    newsletter

    Inscrivez-vous à notre newsletter gratuite et recevez nos meilleurs articles dans votre bo?te mail.










    贵州十一选五开奖查询
  • 白岩松:世界杯将开幕 中国除了足球队没去其他都去了 2019-06-17
  • 滨河西路南延工程进入路基施工阶段 2019-06-14
  • 【世界杯·望俄打卦】突尼斯VS英格兰,“欧洲的中国队”英格兰是否突围 2019-06-10
  • 图解:关于世界杯开幕式的那点事 2019-06-07
  • ESL ONE云顶Newbee打破魔咒!击败Liquid夺冠 2019-06-07
  • 县名解析——黄河新闻网 2019-06-02
  • [视频]习近平打老虎动漫续集:当官要对自己狠一点 2019-06-02
  • 回复@学童2015:你的智商达不到搞懂这个问题的基本需求! 2019-06-01
  • 苗山脱贫影像志——父母在 不远行 2019-06-01
  • 山东2018年最低工资标准提高5.5% 2019-05-22
  • “读”懂父亲:在分离的那一瞬间! 2019-05-22
  • 《鬼神童子》漫画家黑岩善宏因心肌梗塞于本月8日去世 2019-05-21
  • 5月问政报告:302条留言有回复 环保教育问题投诉增多 2019-05-19
  • 高铁座位让是美德,不让是权利-光明时评 2019-05-02
  • 小艾童鞋被钉上了自己设计制造的耻辱柱! 2019-04-26
  • 兔的幸运生肖 北京赛车队 17500乐彩网首页官网 海底捞鱼皮是否寄生虫 三国杀百度 布莱顿对卡迪夫城比分 中国足彩网官网app 竞彩足球比分怎么上传 法甲标志球队 上海基诺开奖 天天酷跑风语精灵 波西亚时光怎么玩 炉石传说亦步亦趋怎么过 广东彩票开奖查询 非常幸运林心如 辽宁风采35选7走势图一新彩票图